페이지

2018년 10월 30일 화요일

clever와 smart의 차이


(i) 어휘와 어휘의 결합은 특정 어휘와 집중적으로 이루어지는 통계학적으로 유의미한 강한 경향성이 있다. (ii) 두 형용사의 공통 결합명사의 경우에는 유의어 smart/clever가 결합하는 명사(business, design, marketing)에 따라 아주 다른 의미로 사용되기도 하며, smart의 단독 결합 명사의 경우에는 smart가 ‘인공지능의/다기능성의/고성능의’의 의미로 사용되는 표현과 관용적 표현이 많으며, clever의 단독 결합명사의 경우에는 ‘현명한/영리한/똑똑한’보다는 ‘교묘한/기발한/독창적인’과 같은 의미로 사용되는 경향이 강하다. (iii) 두 형용사의 사람명사 결합의 경우, 전반적으로 smart가 clever보다 사람명사와 결합하는 경향이 월등히 강하다. 형용사 smart는 비격식명사(guy, kid)와 결합하는 경향이 강한 반면, clever는 남성명사(man, boy)와 결합하는 경향이 강하다. 그리고 중성명사의 경우, 전반적으로 나이 많은 명사의 빈도수가 나이 적은 명사보다 높은 경향이 있다. (iv) 지능 형용사는 격식명사 결합에 있어서 전반적으로 남성명사보다는 여성명사와 결합하는 경향이 상당히 강하다.

출처: 정연창, <영어 형용사 smart와 clever의 사용에 관한 코퍼스 기반 분석과 언어 교육에 대한 시사점>, http://www.sungshin.ac.kr:8900/jsps/common/download.jsp?sSiteId=human&file=human_4_33_1427687087257.pdf&orifile=03_%C1%A4%BF%AC%C3%A2%B1%B3%BC%F6%B4%D4_%C3%D6%C1%BE.pdf&board_id=4&board_seq=33&file_seq=4

2018년 10월 19일 금요일

Python IDLE 실행 오류 해결

번역 중인 책 <Beginning Blockchain>의 해시 함수 예제를 테스트해보려고 Python 2.7 IDLE를 켰는데, Run Module 메뉴를 선택하니  Subprocess Startup Error가 발생했다.


기존에 설치된 2.7.14를 제거하고 2.7.15를 설치해봤지만 이 문제는 해결되지 않았다. 그래서 다음과 같이 Windows Defender의 방화벽 설정을 추가했다.


  • 제어판 - 시스템 및 보안 - Windows Defender 방화벽 - 허용되는 앱
  • 설정 변경 버튼 클릭
  • 다른 앱 허용 버튼 클릭
  • pythonw.exe 경로를 선택해 추가



이제 잘 된다.


2018년 10월 2일 화요일

번역 일정 관리

블록체인 사이버 보안 책 번역을 마치고, 블록체인 시작 책을 바로 시작한다.

근래에는 분량이 적은 책들을 하느라 챕터별로 순차적으로 번역하지 않고 무작위로 조금씩 해서 완성해나가는 식으로 했다. 이 방식도 나름대로 괜찮은 점도 있지만, 일정 관리를 하기가 어렵다는 문제가 있다. 몇 % 정도 했는지 감이 안 잡히니 마감이 다가올수록 불안해서 좋지 않다. OmegaT를 쓰면 가능할 수도 있겠지만 어째 손이 안 가고...

이번 것은 챕터별로 나뉜 Word 파일을 받았다. 각 파일의 페이지 수를 세서 Excel 표에 써놓고 주어진 기한 내에 끝낼 수 있는 진도를 계산해보니, 주말 빼고 매일 5.5 페이지씩 하면 된다. 주말에는 스케이트 수업 때문에 번역할 시간이 적은 편이기도 하고, 일정이 늦어질 경우 따라잡을 수 있도록 비워두는 것이다.


일정은 iCloud 캘린더에 표시했다.



인도 성씨

근래 번역했거나 하고 있는 책들은 인도 사람들이 영어로 썼다. 저자 이름을 한글로 옮길 때 어떻게 표기해야 하는지 잘 몰라서 구글에서 찾아보다가 이 영상을 봤다. 인도에서 성씨를 물어보는 것은 실례라고.